Новый оригиналFLUKE-TiSBP SMART BATTERY PACK 7.4V
FLUKE - TiR2, TiR3, TiR4, Ti40, Ti45, Ti50, Ti55 IR FlexCam Thermal Imagers Поддерживаемые литий - ионные батареи напряжением 7 вольт
Зарядные аккумуляторы серии Flock TI50
США Fluke Ti40 Ti45 Ti50 TI55 Инфракрасный тепловизор Two Rechargeable Batteries
Тип аккумулятора, заряжаемый литий - ионный интеллектуальный аккумулятор, может быть заменен на месте
Работа с батареями
Время
Использовать 3 часа подряд
Заряжать и вставлять аккумулятор
Перед использованием зарядите аккумулятор в течение 3 часов. Обязательно используйте предоставленные аккумуляторы. Когда зарядное устройство
Когда зеленый светодиодный индикатор продолжает светиться, это означает, что зарядка завершена.
Аккумуляторы серии Fluke Ti50
Вы можете использовать вспомогательный источник питания переменного тока, чтобы подключить тепловизор к заряженной розетке переменного тока, прямо
По крайней мере, один аккумулятор заряжается.
eii002.eps
Диаграмма 1 - 2. Вставить батарею Fluke Ti45 Ti - SBP Инфракрасный тепловизор Заряжаемый литий - ионный интеллектуальный аккумулятор TIBP
Просмотр информации о тепловизорах и батареях
Вкладка « информация» в окне « Информация о тепловизоре» содержит список основных функций, например
Такие как частота обновления инфракрасного излучения, размер инфракрасного изображения (в пикселях), функция масштабирования,
IR-Fusion ® Функция (слияние инфракрасных лучей), серийный номер тепловизора, версия программного обеспечения, каждый используемый
Описание объектива (если более одного), диапазон калибровки, количество изображений на карте памяти и хранение
Размер используемого и доступного пространства на карте.
Для просмотра информации на вкладке "Информация":
1. Нажмите F.
2. Используйте контроллер мыши, поместите указатель на « информацию о тепловизоре» во всплывающем меню и нажмите
E。
3.Поместите указатель на вкладку "Информация" и нажмите E.
Положите указатель на стрелку вверх и вниз и прокрутите и просмотрите более подробную информацию.
5.Нажмите кнопку « Триггер», чтобы вернуться в целевой режим сканирования.
Техническое обслуживание тепловизораЗаряжай батарею.
Тепловизор, который вы используете, оснащен зарядным устройством для зарядки аккумулятора, которое работает от 100 до 240 В переменного тока
Давление, входная частота 50 или 60 Гц. Зарядное устройство имеет функцию повторной калибровки, которая поддерживает правильную емкость
Количественный мониторинг эффективности. При использовании аккумулятора символ батареи появляется на панели задач на дисплее тепловизора
* Правая сторона. Показатели остаточной мощности приведены в таблице 8 - 1.
Таблица 8 - 1. индикатор остаточной мощности батареи
индикатор остаточной мощности батареи
Зеленый от 25% до 100%
Желтый менее 25%
Сцинтилляция / стабилизация красного аккумулятора может поддерживать работу тепловизора
Пять минут.
Используйте контроллер мыши, чтобы поместить указатель на значок батареи. Остаток энергии аккумулятора можно получить с помощью E
Оценка времени работы тепловизора.
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
Руководство пользователя
8 - 4
Для зарядки батареи тепловизора:
Внимание!
Перед использованием зарядите батарею не менее 3 часов. Два аккумулятора заряжаются поочередно. В
* * Батарея остается в режиме ожидания до завершения зарядки батареи.
Подключите питание переменного тока зарядного устройства батареи к розетке питания. За пределами США может потребоваться розетка
Адаптер.
Подключите питание к двухместному зарядному устройству батареи.
Вставьте аккумулятор в одно из сидений зарядного устройства; * * Батарейки (если
Да) Вставить в * * сиденье зарядного устройства.
Светодиодный индикатор перед каждым зарядным сиденьем указывает состояние зарядки, как показано в таблице 8 - 2.
Таблица 8 - 2. Состояние зарядки аккумулятора
Состояние зарядки светодиодных индикаторов
Отключить батарею без обнаружения
Быстрая зеленая зарядка.
Зеленая стабильность полностью заполнена.
Желтое мерцание перекалибровывается.
Желтый / зелёный снова откалиброван
Желтая стабилизация в режиме ожидания
Красная ошибка.
Перекалибровка батареи
Батареи тепловизора должны регулярно откалиброваться, чтобы поддерживать точность измерения батареи. Если батареи нужны
Перекалибровка, когда вы включаете тепловизор, на дисплее тепловизора появляется всплывающее окно с предупреждением
Рот.
Техническое обслуживание тепловизора
Экономия аккумулятора 8
8 - 5
Внимание!
Перекалибровка * может занять 16 часов. Вы можете поставить его на правое сиденье.
Аккумулятор заряжается, а другая батарея откалибруется на левом сиденье зарядки.
АПерекалибровка батареи:
Вставьте аккумулятор в левое зарядное сиденье зарядного устройства батареи.
Нажмите кнопку перекалировки спереди зарядного устройства.
Экономия батареи
Для экономии заряда батареи (когда тепловизор питается от батареи, а не от источника переменного тока), когда система
После 5 минут свободного времени (это время можно изменить) дисплей автоматически выключается, система переходит
Режим ожидания. Когда система находится в режиме ожидания в течение 10 минут (это время можно изменить), тепловизор самостоятельно
Выключите. Вы также можете переключиться в режим ожидания вручную.
Чтобы вручную переключиться с полной мощности на режим ожидания, нажмите D один раз. Д - сверкающий зеленый.
Чтобы перейти из режима ожидания на полную мощность, нажмите D еще раз. Д. Оставайтесь стабильными зелеными.
Чтобы включить или выключить, удерживайте D 4 секунды. При включении D остается стабильным зеленым; А
При выключении индикатора нет.
Чтобы изменить время ожидания:
1. Нажмите F.
Используйте контроллер мыши, чтобы поместить указатель на « Параметры тепловизора» во всплывающем меню.
3. Нажмите E.
4. Поставьте указатель на вкладку "Источники питания" и нажмите E.
5.Поставьте указатель на стрелку под « тайм - аутом в ожидании» и нажмите E.
Поставьте указатель на необходимое время и нажмите E.
7.Нажмите кнопку « Триггер», чтобы принять изменения настроек и вернуться в режим сканирования цели.
Viewing Camera and Battery Information
The Info tab within the Camera Info window contains a list of key features
such as IR refresh rate, IR image size (in pixels), zoom capabilities, IRFusion
® capabilities, camera serial number, software versions, lens
descriptions of each lens used (if more than one), calibration range, number of
image files on the memory card, and the used and free space on the memory
card.
To view the Info tab information:
1. Tap F.
2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
popup menu and tap E.
3. Position the pointer over the Info tab and tap E.
4. Position the pointer over the up/down arrows to scroll and see additional
details.
5. Tap to return to scan target mode.
Camera Care
Charging the Batteries 8
8 - 3
The Battery tab within the Camera Info window shows the power source,
remaining battery charge level, and battery manufacturer, serial number, and
number of discharge cycles.
To view the Battery tab information:
1. Tap F.
2. Use the mouse controller to position the pointer over Camera Info on the
popup menu and tap E.
3. Position the pointer over the Battery tab and tap E.
4. Tap to return to scan target mode.
Charging the Batteries
Your Camera comes with a battery charger that works with 100 to 240 V AC
input voltage and 50 or 60 Hz input frequency. The charger has a recalibration
feature to maintain correct capacity monitoring. When using battery power, a
battery symbol appears in the far right side of the camera display screen task
bar. The remaining charge capacity is indicated as shown in Table 8-1.
Table 8-1. Remaining Battery Charge Indicators
Indicator Battery Power Remaining
Green 25% to 100%
Yellow Less than 25%
Flashing/Solid Red Approximately 5 minutes until camera
powers off.
Use the mouse controller to position the pointer over the battery icon. Press
E to obtain an estimate of the remaining battery charge and camera runtime.
TiR2,TiR3,TiR4,Ti40,Ti45,Ti50,Ti55
Users Manual
8 - 4
To charge camera batteries:
Note
Charge at least one battery for 3 hours before use. Two batteries
charge sequentially. The second battery remains in standby mode
until the first battery is charged.
1. Connect battery charger AC power supply to a power outlet. An outlet
adapter may be necessary outside of the United States.
2. Connect the power supply to the dual-bay battery charger.
3. Insert one battery into one of the battery charger bays; insert the second
battery—if available—into the second charger bay.
The LED indicator in front of each bay indicates the charging status as shown
in Table 8-2.
Table 8-2. Battery Charging Status
LED Indicator Charging Status
Off No battery detected
Green Flashing Fast charging
Green Solid Fully charged
Yellow Flashing Recalibrating
Yellow/Green Recalibrated
Yellow Solid Standby
Red Flashing Error
Recalibrating the Batteries
You should recalibrate your camera batteries periodically to maintain the
accuracy of the battery gauge. If a battery requires recalibration, a warning
popup window appears on the camera display screen when you power on your
camera.
Зарядные аккумуляторы серии Flock TI50
Новый оригиналFLUKE-TiSBP SMART BATTERY PACK 7.4V
